Recipe Challenge Judge
- 19 Apr 2015
- Local time
- 3:49 AM
- Maidstone, Kent, UK
I guess most Brits will recognise the phase "not the full shilling" to refer to a person who is not 100%.
I found it strange though that the Thais use "mai dtem Baht" which translates literally as "not full Baht".
Could some of you American peeps place this guys accent? It's quite nasal and his voice is quite high pitched for such a 'large' guy. I'm not sure if that's him or a regional thing. He fascinates me with his ability to carry out fairly complex car body repairs with really rather basic equipment.