Recipe Challenge Judge
- 19 Apr 2015
- Local time
- 2:32 AM
- Maidstone, Kent, UK
We have a similar saying - "All mouth and no trousers"!All hat and no cattle. Translation: He often speaks highly of himself, but does not follow through with his actions.
Example: Don't pay no attention ole' bubba, he's all hat and no cattle.
Well, I go to the top of our stairs
I suppose that would depend on where in the house you were when you said itAre you sure its not 'I'll go to the foot of our stairs'?
'I'll go to the foot of our stairs' - the meaning and origin of this phrase
I suppose that would depend on where in the house you were when you said it
I always smile over this one because, as you say, "reckon" is very common there where you are, but here, it's considered rural, which is a polite way of saying that's it's something a seemingly less-sophisticated person would likely say, yet anything British sounds posh and intelligent to us because of the accent, so when we hear a Brit say "reckon," it sounds at odds with itself!This one is perfectly familiar in the UK and I say it myself. I don't think I learned it from American TV. I reckon I've always used it!
When we moved to the UK (American military), we had to take some cultural awareness classes, and one entire class was just language differences (and there was a test!).Never forget the look from an American soldier when I was on a co-location and my Brit Staff Sergeant said 'I am popping out to get myself a fag....' !!!
Walk into any rural pub in my area when a darts match is in progress and you will hear some wag shout out "Couldn't hit a cow's a*se with a banjo" in response to someone's poor shot. Always makes me chuckle.